Chinese translation for "人言人殊"
|
- the accounts are at variance among themselves
Related Translations:
人言鼎沸: many people talk together and the noise they make is like the bubbling of water boiling in a cauldron.; a tremendous hubbub 人言啧啧: complaints are whispered in a good-natured way (since no one dares make an open protest).; there are plenty of criticisms.; there is a good deal of unfavourable comment 人言不可信: gossips are not to be believed.; don't believe rumours.; words are but wind 浪信人言: unwisely believe in others' words 人言无据: benefits please like flowers while they are fresh 人言藉藉: there is a great deal of gossips [criticism; rumour; comment].; gossips are rife 智者善听人言: oow eythe wise man is always a good listener 这个人言过其实就会吹牛皮放大炮: this chap likes to exaggerate and is good at nothing but boasting 殊: Ⅰ形容词1.(不同; 差异) different 短语和例子悬殊 differ widely; 言人人殊 different people give different views; each person offers a different version2.(特别; 特殊) outstanding; special; remarkable 短语和例子待以殊礼 rece
- Example Sentences:
| 1. | As for leisure . different people have different opinions . but in the whole , all representations primarily defined by three angles of time . activity and mindset . in the foundation of analysis on it . the writer believe that accurately definition can not be done without closely holding three important aspects of time . content and quality 闲暇,是一个人言人殊的概念。但总的来看,主要是从时间、活动、心态三个角度来定义闲暇的,笔者在对此进行分析的基础上,提出对闲暇的界定必须紧紧抓住时间、内容、质量这三个重要方面,才能真正解读闲暇的内涵。 |
- Similar Words:
- "人研协委" Chinese translation, "人言不可信" Chinese translation, "人言鼎沸" Chinese translation, "人言藉藉" Chinese translation, "人言可畏" Chinese translation, "人言无据" Chinese translation, "人言啧啧" Chinese translation, "人眼" Chinese translation, "人眼辨认" Chinese translation, "人眼的感光曲线" Chinese translation
|
|
|