| 1. | Retail renminbi non - deliverable forward contracts 零售人民币不交收远期外汇合约 |
| 2. | Press release : retail renminbi non - deliverable forward contracts 新闻稿:零售人民币不交收远期外汇合约 |
| 3. | At the signing ceremony for the launch of retail renminbi non - deliverable forward contracts 推出零售人民币不交收远期外汇合约签署仪式上的致词 |
| 4. | Remarks at the signing ceremony for the launch of retail renminbi non - deliverable forward contracts 于推出零售人民币不交收远期外汇合约签署仪式 |
| 5. | Press release : retail renminbi non - deliverable forward contracts retail renminbi non - deliverable forward contracts 新闻稿:零售人民币不交收远期外汇合约 |
| 6. | The tmf formed a working group in august to explore the possibility of developing a rmb ndf product to cater for this demand 为配合市场需求,财资委员会已于今年月成立工作小组,研究发展人民币不交收远期外汇合约产品的可行性。 |
| 7. | 9 . i believe that the achievements made by the tmf so far , including the launch of the retail renminbi ndf product today , are only a start 9 .我深信财资委员会至今取得的成果,包括今日推出的零售人民币不交收远期外汇合约,都只是个开始。 |
| 8. | The working group completed its work in mid - september and recommends the introduction of a retail rmb ndf contract with standardisation in both product features and documentation 该工作小组于月中完成研究,并建议推出划一产品特色及文件的零售人民币不交收远期外汇合约。 |