| 1. | The census bureau says the official moment was at 7 : 46 this morning eastern time 人口统计局称官方统计时间是东部时间早上7 : 46 。 |
| 2. | The census bureau says the official moment was at 7 : 46 this morning eastern time 人口统计局称,官方宣布的时间是东部时间今晨7 : 46 。 |
| 3. | This week , the national population clock at the united states census bureau reached 300 million 本周,美国人口统计局的国家人口钟将达到三亿人 |
| 4. | The census bureau says the official moment was at 7 : 46 this morning eastern time 人口统计局称,达到这一数字的官方统计时间为美国东部时间今晨7 : 46 。 |
| 5. | The census bureau says the official moment was at 7 : 46 this morning eastern time 美国人口统计局称,到达3亿人口的官方统计时间为美国东部时间今天早上7点46分。 |
| 6. | The census bureau says the united states imported ten million dollars worth of live turkeys during the first half of the year 人口统计局说美国在上半年进口了价值一亿美元的活火鸡。 |
| 7. | The census bureau says the united states imported ten million dollars worth of live turkeys during the first half of the year 人口统计局说美国在上半年进口了价值10 , 000 , 000美元的火鸡。 |
| 8. | There was no big ceremony , although bureau employees later held a small event of their own at their offices near washington 尽管没有大型的纪念仪式,人口统计局工作人员们之后在华盛顿附近的办公室举行小型活动。 |
| 9. | This is only an estimate - - the next official count is in 2010 . but the census bureau says the united states is gaining one new person every eleven seconds 这只是个估计- - - - - - - - -下一次官方统计将在2010年,但人口统计局说美国每十一秒钟就会有一个新人 |
| 10. | This week , the national population clock at the united states census bureau reached 300 million . this is only an estimate - - the next official count is in 2010 本周,位于国家人口统计局的国家人口钟显示人口突破了3亿。这只是个估计,下次官方计数在2010年。 |