I hear a nugiperous gentledame inquire what dress the queen is in this week, what the nudiustertian fashion of the court is . 我听到一个卑不足道的名门淑女,打听女皇这个星期穿的是什么衣服,宫庭妇女的亵服又是什么样式的。
2.
It was a pleasant, friendly, sociable herd; pious, happy, merry and full of unconscious coarsenesses and innocent indecencies . 这是一群和蔼可亲,彼此都很相好的人;心虔意诚,眉开眼笑,态度十分粗俗,自己倒不觉不知,满嘴亵语淫词,又非常天真浪漫。
3.
Check it out , china . you might catch me in 300 years ?弊?艘善剩镉裒? ?猁党亵300烂罗
4.
Mockers stir up a city , but wise men turn away anger 8亵慢人煽惑通城。智慧人止息众怒。
5.
Scorners set a city aflame , but wise men turn away wrath 8亵慢人煽惑通城,智慧人却使怒气转消。
6.
Scorners set a city aflame , but wise men turn away anger 箴29 : 8亵慢人煽惑通城智慧人止息众怒。
7.
The schemes of folly are sin , and men detest a mocker 9愚妄人的思念,乃是罪恶。亵慢者为人所憎恶。
8.
Nor sits in the seat of the scornful 不坐亵慢人的座位。
9.
Scornful men bring a city into a snare : but wise men turn away wrath 8亵慢人煽惑通城。智慧人止息众怒。
10.
The devising of folly is sin , and the scorner is an abomination to men 9愚妄人的计谋乃是罪恶,亵慢人为人所憎恶。