| 1. | The last phase , the " trainee evaluation " session , is scheduled to be completed at the end of july 最后的学员评估阶段亦定于七月底完成。 |
| 2. | The other two mobile post offices , nos . 1 and 2 , will also be changed to lpg vehicles before the end of this financial year 至于流动邮政局一号及二号亦定于今个财政年度结束前转为石油气流动邮政局。 |
| 3. | However , institutions are expected to ensure that their subsidiaries in hong kong also have effective controls in place to combat money laundering 不过,金融管理专员预期各机构会确保它们在香港的附属公司亦定有有效的管控措施,以打击清洗黑钱活动。 |
| 4. | The roles of these technical sub - committees are reflected in their names , and there are clear terms of reference laid down , all with the approval of efac 这些技术委员会的职能从它们的名称可见一斑。此外,这些委员会亦定有清晰的职责范围,并经外汇基金谘询委员会批准。 |
| 5. | Mr . leung s appointment will not only strengthen the board as a whole , his wealth of experience in broadcasting will also contribute significantly to the growth and development of the company 梁先生对广播事务极具丰富经验,他的委任不但增添董事局实力,亦定必有助公司长远的发展。 |
| 6. | In addition , a prestige collection of " hong kong 2004 " stamp sheetlets and banknotes will be issued on 2 february 2004 which contains full set of tourism series nos . 1 to 6 and six $ 10 banknotes 此外, “香港2004 ”邮票及钞票珍藏套摺亦定于二月二日发行,内载全套旅游系列一至六号小型张及六张十元新钞票。 |
| 7. | The spokesman said the hong kong sar government would soon begin discussion with the macao sar government on a comprehensive double taxation agreement and it was hoped the agreement could be finalised as soon as possible 发言人表示:政府亦定于短期内与澳门特区政府展开讨论全面性避免双重徵税安排的条款,希望能尽快签订有关的安排。 |
| 8. | As a responsible member in society , we are fully aware that we need to fulfill our social responsibility alongside achieving economic growth . by ensuring our products are safe and friendly to our customers and the environment as well as supporting environment protection activities , we strive to ensure long - term coexistence with the environment 作为一个具责任感的公民,我们除了发展业务外亦定必尽社会责任。同时我们亦确保产品对顾客与环境的安全性,与及透过支持各类环境保护活动,以达致与环境的长远共存关系。 |
| 9. | Besides , the executive committee will convene on the same day at the same venue an extraordinary general meeting to consider and endorse the amendments to the constitution , mainly to eliminate incompatibility between the chinese and english version of some of the clauses of the constitution , and to affirm that the council has the power to set up and operate business entity to achieve its aims and functions 另外,执行委员会亦定于当日同样地点召开一次特别会员大会以审核及通过章程修订,其主要目的是要处理现时部份章程条文中、英文内容不符的情况,以及容许社联在有需要情况下成立业务单位以成就其目标及功能。 |
| 10. | Besides , the executive committee will convene on the same day at the same venue an extraordinary general meeting to consider and endorse the amendments to the constitution , mainly to eliminate incompatibility between the chinese and english version of some of the clauses of the constitution , and to affirm that the council has the power to set up and operate business entity to achieve its aims and functions 另外,执行委员会亦定于当日同样地点召开一次特别会员大会以审核及通过章程修订,其主要目的是要处理现时部份章程条文中、英文内容不符的情况,以及容许社联在有需要情况下成立业务单位以成就其目标及功能。 |