| 1. | Their fathers' quarrel kept a breach between them . 他们父辈之间的交恶使他们的关系始终存在着裂痕。 |
| 2. | It is better to be alone than in bad company 谚宁可孤独,不交恶友。 |
| 3. | They disliked each other too much to meet , so they conducted all their business through an intermediary 他们彼此交恶不愿相见,有事均通过中间人处理 |
| 4. | They disliked each other too much to meet , so they conducted all their business through an intermediary 他们彼此交恶不愿相见,有事均通过中间人处理 |
| 5. | Yet relations have deteriorated again , perhaps because both publications are past their prime 然而或许是因为两家报纸都已过了颠峰期,它们之间的关系再度交恶。 |
| 6. | He has since incurred the wrath of the english public for his supposed role in united team - mate wayne rooney ' s sending off at the world cup 现在他又因为在世界杯上参与鲁尼的红牌事件而与英格兰媒体交恶。 |
| 7. | As churchill once famously said , " if i were told that the devil were on poorer terms with hitler , i should find myself making an alliance with hell . 正如邱吉尔的名言:如果有人告诉我魔鬼和希特拉交恶,我会去和地狱结盟。 |
| 8. | As churchill once famously said , " if i were told that the devil were on poorer terms with hitler , i should find myself making an alliance with hell . 正如丘吉尔的名言:如果有人告诉我魔鬼和希特拉交恶,我会去和地狱结盟。 |
| 9. | Both would hope for better franco - american relations , which soured after 2003 ( though mr sarkozy has no plans yet for an official trip ) 他们两人都希望可以修复自2003年后交恶的法美关系(尽管萨科齐现阶段尚没有对美国进行正式访问的计划) 。 |
| 10. | When his relationship with chelsea began to break down in january , real madrid - currently spain ' s league leaders - approached him to succeed fabio capello 当他在一月份与切尔西高层开始交恶的时候,皇家马德里曾经找过他,希望他去代替当时的主教练卡佩罗。 |