| 1. | So the kenites went away from among the amalekites 于是基尼人离开亚玛力人去了。 |
| 2. | Then amalek came and made war on israel in rephidim 那时亚玛力人来在利非订、和以色列人争战。 |
| 3. | Then came amalek , and fought with israel in rephidim 8那时,亚玛力人来在利非订,和以色列人争战。 |
| 4. | Then amalek came and fought against israel at rephidim 出17 : 8那时亚玛力人来在利非订、和以色列人争战。 |
| 5. | And he said to me , who are you ? and i said to him , i am an amalekite 8他问我说,你是谁?我说,我是亚玛力人。 |
| 6. | And he said unto me , who art thou ? and i answered him , i am an amalekite 8他问我说,你是什么人。我说,我是亚玛力人。 |
| 7. | And they smote the rest of the amalekites that were escaped , and dwelt there unto this day 43杀了逃脱剩下的亚玛力人,就住在那里直到今日。 |
| 8. | And david got back everything the amalekites had taken ; and he got back his two wives 亚玛力人所掳去的财物、大卫全都夺回并救回他的两个妻来。 |
| 9. | They destroyed the remnant of the amalekites who escaped , and have lived there to this day 代上4 : 43杀了逃脱剩下的亚玛力人、就住在那里直到今日。 |
| 10. | And david delivered all that the amalekites had taken ; and david delivered his two wives 18亚玛力人所掳去的,大卫全都夺回,并救回他的两个妻子。 |