| 1. | Now king ahasuerus laid a tribute on the land and on the coastlands of the sea 1亚哈随鲁王使陆地和海岛的人民都进贡。 |
| 2. | Queen vashti also gave a banquet for the women in the royal palace of king xerxes 9王后瓦实提在亚哈随鲁王的宫内、也为妇女设摆筵席。 |
| 3. | Queen vashti also gave a banquet for the women in the royal palace of king xerxes 9 [和合]王后瓦实提在亚哈随鲁王的宫内,也为妇女设摆筵席。 |
| 4. | That same day king xerxes gave queen esther the estate of haman , the enemy of the jews 1当日亚哈随鲁王把犹大人仇敌哈曼的家产赐给王后以斯帖。 |
| 5. | [ niv ] queen vashti also gave a banquet for the women in the royal palace of king xerxes 9 [和合]王后瓦实提在亚哈随鲁王的宫内,也为妇女设摆筵席。 |
| 6. | That day the king gave all the family of haman , the hater of the jews , to esther the queen 当日,亚哈随鲁王把犹大人仇敌哈曼的家产,赐给王后以斯帖。 |
| 7. | Queen vashti also gave a banquet for the women in the palace which belonged to king ahasuerus 斯1 : 9王后瓦实提在亚哈随鲁王的宫内、也为妇女设摆筵席。 |
| 8. | On that day king ahasuerus gave the house of haman , the enemy of the jews , to esther the queen 1当日,亚哈随鲁王把犹大人仇敌哈曼的家产赐给王后以斯帖。 |
| 9. | On that day did the king ahasuerus give the house of haman the jews ' enemy unto esther the queen 1当日,亚哈随鲁王把犹大人仇敌哈曼的家产,赐给王后以斯帖。 |
| 10. | King xerxes asked queen esther , " who is he ? where is the man who has dared to do such a thing ? 5亚哈随鲁王问王后以斯帖说,擅敢起意如此行的是谁。这人在哪里呢? |