Chinese translation for "互相尊重主权和领土完整"
|
- equality mutual benefit mutual respect for sovereignty and territorial integrity
equality,mutual benefit, mutual respect for sovereignty and territorial integrity equality,mutual benefit,mutual respect for sovereignty and territorial integrity
Related Translations:
对外主权: external sovereignty 互相: mutual; each other 短语和例子互相包庇 harbour [shield] each other; 互相策应 echo one another; take concerted action; in coordination with one another; 互相吹棒 flatter each other; logroll; claw me and i'll 互相粘住: sticked one another 互相让步: split the difference; give and take
- Example Sentences:
| 1. | Equality mutual benefit mutual respect for sovereignty and territorial integrity 平等互利互相尊重主权和领土完整 | | 2. | Equality , mutual benefit , mutual respect for sovereignty and territorial integrity 平等互利互相尊重主权和领土完整 | | 3. | The five principles of peaceful coexistence is china ' s foreign policy principle , namely , mutual respect for territorial integrity and sovereignty , mutual non - aggression , non - interference in each other ' s internal affairs , equality and mutual benefit and peaceful coexistence 中国的外交原则是和平共处五项基本原则,即互相尊重主权和领土完整,互不侵犯,互不干涉内政,平等互利,和平共处。 | | 4. | The two leaders stated that both countries would develop good - neighborly and friendly relations on the basis of mutual respect for sovereignty and territorial integrity , non - aggression , non - interference in each other ' s internal affairs , equality and mutual benefit and peaceful co - existence 两位领导人声明,两国将在互相尊重主权和领土完整,互不侵犯,互不干涉内政,平等互利与和平共处的基础上发展睦邻友好关系。 | | 5. | The two leaders stated that both countries would develop good - neighborly and friendly relations on the basis of mutual respect for sovereignty and territorial integrity , non - aggression , non - interference in each other ' s internal affairs , equality and mutual benefit and peaceful co - existence 两位领导人声明,两国将在互相尊重主权和领土完整,互不侵犯,互不干涉内政,平等互利与和平共处的基础上发展睦邻友好关系。 | | 6. | 1 the two leaders stated that both countries would develop good - neighborly and friendly relations on the basis of mutual respect for sovereignty and territorial integrity , non - aggression , non - interference in each other ' s internal affairs , equality and mutual benefit and peaceful co - existence 两国领导人声明,两国将在互相尊重主权和领土完整,互不侵犯,互不干涉内政,平等互利与和平共处的基础上发展睦邻友好关系。 | | 7. | The two leaders stated that both countries would develop ( www . 51test . net ) good - neighborly and friendly relations on the basis of mutual respect for sovereignty and territorial integrity , non - aggression , non - interference in each other ' s internal affairs , equality and mutual benefit and peaceful co - existence 两位领导人声明,两国将在互相尊重主权和领土完整,互不侵犯,互不干涉内政,平等互利与和平共处的基础上发展睦邻友好关系。 | | 8. | The two leaders stated that both countries would develop good - neighbordly and friendly relations on the basic of mutual respect for sovereignty and territorial integrity non - aggression , non - interference in each other ' s internal affair , equality and mutual benefit and peaceful co - existence 两位领导人都声明两国将在互相尊重主权和领土完整,互不侵犯,互不干涉内政,平等互利,和平共处的五项基本原则基础上建立睦邻友好的伙伴关系。 |
- Similar Words:
- "互相资助" Chinese translation, "互相资助;互相津贴" Chinese translation, "互相自慰" Chinese translation, "互相尊重" Chinese translation, "互相尊重领土完整" Chinese translation, "互相作用" Chinese translation, "互相作用,互相影响" Chinese translation, "互相作用的" Chinese translation, "互相作用力" Chinese translation, "互相砥砺" Chinese translation
|
|
|