I got the unruly native treatment . 我受到了当地毫无道理的亏待。
2.
You shouldn't have treated him shabbily . 你不该亏待他。
3.
Why stint myself now ? 现在何必亏待自己呢?
4.
Cowperwood had no complaint to make, for he was being well treated . 柯帕鸟并无怨言,因为他并没有受亏待。
5.
If this man wrongs my sister, i will find out who he is, track him down, and kill him like a dog . 要是这个人亏待了姐姐,我会把他的身份打听清楚,跟踪追击,把他像狗一样宰了。
6.
If her good-humour flagged at moments it was not because she thought herself ill-used, but because she suddenly felt sorry for ralph . 有时她也会感到有些沮丧,那不是因为她觉得自己受了亏待,只是因为她突然替拉尔夫感到难过。
7.
When negroes become resentful over imagined wrongs, nothing brings them to their senses so quickly as when citizens take the law into their hands . 遇到黑人自以为受到亏待,变得愤懑不平,使他们清醒过来的最好办法莫如公民们自己来执行法律。
8.
The administrative practices of the nixon administration tended to inflict this sort of indignity on decent and able men, usually by accident, occasionally by design . 尼克松政府里办公事的方式往往会使正派的和能干的人受到这种亏待。这一般是无意造成的,有时则是有意的。
9.
L will hear of it if they are not treated well 如果你亏待他们,我会知道的
10.
L will hear of it if they are not treated well 如果你亏待他们,我会知道的