| 1. | Use the collective to make the loop as round as possible 控制主旋翼的螺距,尽可能使飞行轨迹成为圆形的环状。 |
| 2. | The left skid was substantially damaged . the main rotor blades remained intact but were bent and twisted 主旋翼桨叶被折弯和扭曲,但保持完整。 |
| 3. | Time the input of the cyclic & collective commands such that the helicopter path is that of loop 安排副翼、升降舵及主旋翼螺距的打舵时机,使得直升机的飞行轨迹形成一个圆圈。 |
| 4. | Time the input of the cyclic & collective commands such that the helicopter path is that of a loop 安排副翼、升降舵及主旋翼螺距的打舵时机,使得直升机的飞行轨迹形成一个圆圈。 |
| 5. | Time the input of the cyclic & collective commands such that the helicopter maintains constant altitude , direction & speed 安排副翼、升降舵及主旋翼螺距的打舵时机,使得直升机能保持固定的高度、前进方向及速度。 |
| 6. | Examination of the wreckage trail indicated that substantial damage was inflicted on the aircraft , in particular the main rotor blades , within the first few metres after initial impact 坠机路线调查显示,直升机尤其是主旋翼桨叶,在首次撞击后的最初数公尺受损严重。 |
| 7. | Main rotor blades were severed within the first few metres through contact with small trees and rocks , and the underbelly and right side of the fuselage were damaged substantially 主旋翼桨叶在直升机冲前首数公尺处因碰触地面矮小树丛和石块而断裂,机腹和右侧严重损毁。 |
| 8. | With the helicopter upright flying sideways straight and level from left to right , as the helicopter passes in front of the pilot , apply collective and right cyclic to complete an outside loop 保持机尾朝向操控者,由左向右开始横向水平飞行,当直升机通过操控者的前方时,加大主旋翼的螺距并且将副翼打右舵完成一个外浸斗。 |
| 9. | With the helicopter upright flying sideways tail - in straight and level from left to right , as the helicopter passes in front of the pilot , apply collective and left cyclic to complete an inside loop 保持机尾朝向操控者,由左向右开始横向水平飞行,当直升机通过操控者的前方时,加大主旋翼的螺距并且将副翼打左舵完成一个内浸斗。 |
| 10. | With the helicopter hovering , start pirouetting , execute at least one ( 1 ) forward tumble while pirouetting . time the input of the cyclic & collective commands such that the helicopter maintains constant altitude 直升机先保持停悬,机体开始自旋,机体保持自旋并且至少执行一个前滚翻。安排副翼、升降舵及主旋翼螺距的打舵时机,使得直升机能保持在固定的高度。 |