Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "中篇小说" in Chinese

Chinese translation for "中篇小说"

 
medium-length novel; novelette; long short story; novellas; novelet
◇中篇小说家 novelettist


Related Translations:
中篇小说家:  novelettist
中篇小说奖:  novella
故事九篇中篇小说:  nine stories
洪堡的礼物中篇小说:  humboldt’s gift
Example Sentences:
1.Beauty and sadness . focusing on 2003 liaoning novelette
2003年辽宁中篇小说聚焦
2.《 black cloth 》 is a medium - length novel of bi feiyu
摘要《青衣》是毕飞宇创作的一个中篇小说
3.Status quo of novels in movie a case study on novelette adapted to movie
关于中篇小说电影改编的个案考察
4.A short prose tale often characterized by moral teaching or satire
中篇小说较短的故事,通常带有道德教育或讽刺的特点
5.The continuity of extended picture of life the countryside female images study in recent novelettes
近五年中篇小说中的农村女性形象
6.Modem novelettes have experieced some ups and downs in their adaption into movies
摘要当代中篇小说和电影改编之间的历史关系几历浮沉。
7.Adapted from dostoevsky ' s novella , henry czerny plays the narrator , underground man
改编自陀思妥耶夫斯基的中篇小说《地下人》 ,亨利?彻尼扮演解说员。
8.Novellas or long stories that have been published in individual bindings are italicized as if they were full - length texts
以单行本形式发行的中篇小说或长篇小说用斜体标出,如同它们是全文照录一样。
9.Bifeiyu ' s stories , qingyi , ywni , yuxiu and yuyang successfully describe a series of female tragedy figures
摘要毕飞宇的《青衣》及《玉米少》 、 《玉秀》 、 《玉秧》几部中篇小说成功地塑造了一系列女性悲剧形象。
10.Novelettes were a fad in 1980 ' s , and they were largely adapted to movies by the " fourth directors " and the " fifth directors "
20世纪80年代的“中篇小说热”引发的电影改编曾经创造了“第四代导演” 、 “第五代导演”的艺术辉煌。
Similar Words:
"中皮层" Chinese translation, "中痞" Chinese translation, "中篇" Chinese translation, "中篇剧集" Chinese translation, "中篇小" Chinese translation, "中篇小说家" Chinese translation, "中篇小说奖" Chinese translation, "中片段不匀" Chinese translation, "中漂洗" Chinese translation, "中拼" Chinese translation