| 1. | The details of all the assessment criteria should be given to the successful proponent for closer scrutiny 各项评审准则细目应留予中标者研究,应给予空间让发展商构思和设计; |
| 2. | Food association in france will send an elaborately made red wine brochure ( not circulated to market ) to each bid winner 法国食品协会赠送中标者限量精美红酒知识画册(市场不流通)每人一本。 |
| 3. | The result shows that the equilibrium price can be cut down via increasing bidders and / or decreasing the quantity of winners 结果表明,增加投标人的数量和降低中标者的数量,能够降低均衡价格。 |
| 4. | This sum shall be forfeited to the government if any tenderer fails or refuses to implement an accepted tender . the deposits will be returned to unsuccessful tenderers 投标一经采纳,中标者如未能或拒绝履行投标书内的规定,该笔按金将由政府没收。 |
| 5. | This sum shall be forfeited to the government if any tenderer fails or refuses to implement an accepted tender . the deposits will be returned to unsuccessful tenderers 投标一经采纳,中标者如未能或拒绝履行投标书内的规定,该笔按金将由政府没收。 |
| 6. | Performance bond will be waived as far as possible except for the case when a recommended tenderer cannot provide adequate financial information during financial vetting for service contract with high value 尽量免除履约保证金,如在财务审查过程中,不能提供足够的财政状况资料的中标者则属例外; |
| 7. | Some respondents agreed that the successful proponent should determine the operations of all arts and cultural facilities , and the government or a statutory body should monitor all the arts and cultural facilities 另一方面,有回应人士同意,所有场馆的营运事宜应交由中标者决定,并由政府或法定机构监管。 |
| 8. | The government should have a specific set of assessment criteria . the role of the hong kong arts development council is to negotiate with the successful proponent to reflect the views of the arts community and the public ; and 政府应有一套既定评审准则,艺发局的角色是在选出中标者后与中标者搓商,反映业界及公众意见;及 |