The arbitration procedure shall be governed by the rules of arbitration of china maritime arbitration commission and the award made by the commission shall be final and binding on the parties 第五条仲裁程序应当依照中国海事仲裁委员会仲裁规则的规定进行,仲裁委员会的裁决是终局的,对各方均有约束力。
2.
“ any dispute arising from or in connection with this contract shall be submitted to china maritime arbitration commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the commission ' s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration “凡因本事项/本合同有关的任何争议,均应提交中国海事仲裁委员会渔业争议解决中心,按照中国海事仲裁委员会仲裁规则关于渔业争议案件的特别规定进行仲裁。