| 1. | This shows that china is right at the centre of what is happening in the world 这意味着中国正占据着世界舞台的中心。 |
| 2. | But he has hinted strongly that he will not leave the world ' s stage completely 但是,他非常强烈的暗示过自己不会完全推出世界舞台。 |
| 3. | Having china as a superpower , we ' ll have a more diverse viewpoint at the world stage 中国成为超级大国,世界舞台就有了更多元化的观点。 |
| 4. | Russia ' s image of itself as an historic player on the world stage must be taken seriously 俄国关于它自身作为世界舞台上的一个历史角色的形象,必须予以严肃对待。 |
| 5. | Despite its title , it offers no new detail about the ibm purchase that propelled lenovo onto the world stage 除了题目,此书并没有提供关于联想收购ibm进而跻身世界舞台的新的细节。 |
| 6. | Tenggeli tala enjoys its fame not only in beijing ' s culinary but also brings mongolian culture and customs to the world stage 腾格里塔拉不仅在京城的餐饮业享有盛誉,并且将蒙古族的风情文化带到了世界舞台。 |
| 7. | The idea that he could suddenly volte - face and seek to be accepted on the world stage as a friend of the u . s . is far from impossible 那种认为他可能突然来个大转弯,寻求作为美国的一位朋友而被世界舞台所接受的想法远非不可能的。 |
| 8. | That timescale leaves the door ajar for united ' s current crop of promising youngsters to make the leap from the periphery of the first team squad to the epicentre 曼联最近一茬年轻人从预备队晋升到一线而站到世界舞台的中心的大门已经打开。 |
| 9. | This proved that our affiliates have been matured enough to be solely responsible for all aspects , either in production , marketing and research 这也可证明忆声集团的子公司已各自发展成熟,在产、销、研方面都可以独当一面,各自挺进世界舞台 |