Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "世界多极化" in Chinese

Chinese translation for "世界多极化"

the multi-polar world
world multi-polarization and economic globalization
world multiplarzation
world multipolarization


Related Translations:
多极化:  multi-polariationmulti-polarizationmultipolarity
多极化趋势:  the trends towards multi-polaritytrend of multi-polarizationtrend of multipolarity
世界经济多极化:  multi-polarization of world economy
多极化的趋势:  the trend of multi-polarization
世界多极化和经济全球化:  world multiplarization and economic globalization
Example Sentences:
1.World multi - polarization and economic globalization
世界多极化经济全球化
2.On global multipolarization and security strategic around our country
世界多极化与我国周边安全战略
3.Disability of american hegemony and multipolarization in the world
美国霸权失能与世界多极化趋势初现
4.Multi - polarization is the general trend in developing 21st international relationship
世界多极化是21世纪国际关系发展的大趋势
5.The cooperation of energy is the result of economic globalization and political multipolar , as well as the need of economic development of china , russia and india
既是世界多极化和经济全球化的结果,也是三国经济发展的需要。
6.The trends toward world multipolarization and economic globalization are developing amidst twists and turns . and technology are advancing rapidly
世界多极化和经济全球化的趋势在曲折中发展,科技进步日新月异,综合国力竞争日趋激烈。
7.Essentially this commenced in the post - soviet space an entirely new mechanism for multilateral cooperation in the status of an international regional security organization
世界多极化乃大势所趋,但将是一个艰难的过程,需要整个国际社会共同努力。
8.The growing trends toward world multipolarization and economic globalization have brought with them opportunities and favorable conditions for world peace and development
世界多极化和经济全球化趋势的发展,给世界的和平与发展带来了机遇和有利条件。
9.China and the eu are both important forces in today ' s multi - polarized world . a long - term and stable china - eu relationship is in the interests of both parties
中国和欧盟都是当今世界多极化进程中重要力量,发展长期、稳定的中欧关系符合中欧双方的利益。
10.( 2 ) the russia ' s dream of superpower in 2 lst century is difficult to realize . ( 3 ) after rise russia will become an i
论文最后归纳了以下三个问题:俄罗斯复兴任重道远, 21世纪俄罗斯难圆超级大国之梦,复兴后的俄罗斯将成为世界多极化格局的重要一极。
Similar Words:
"世界短池游泳锦标赛" Chinese translation, "世界短途马王" Chinese translation, "世界对抗网络系统" Chinese translation, "世界对我来说只有黑与白" Chinese translation, "世界对鸦片制剂在医药和科学上的需要" Chinese translation, "世界多极化和经济全球化" Chinese translation, "世界多开登陆器" Chinese translation, "世界多美好" Chinese translation, "世界多美好啊" Chinese translation, "世界多美丽" Chinese translation