| 1. | I never saw such a sketch . 从来没有见过这种丑态。 |
| 2. | King midas tried to hide his misfortune under an ample turban . 弥达斯只好戴上一条大头巾以遮盖丑态。 |
| 3. | Nor had davey birdsong's antics--the insults and provocation--been given more than the briefest mention, and even then not critically . 戴维伯德桑的丑态表演-辱骂和挑衅-也只是略略提了一下,而且也没有受到非难。 |
| 4. | He was more interested by the spectacle which steiner was presenting to the table at large 斯泰内在全桌人面前现出的丑态使他更感兴趣。 |
| 5. | Bourgeois ennui comes to an abrupt halt when the sweet potato vendor suffers a heart attack . in their living room 片中上流社会的可笑丑态,都在一家制药厂社长豪宅发生。 |
| 6. | And now i will make her shame clear before the eyes of her lovers , and no one will take her out of my hand 如今我必在她所爱的眼前,显露她的丑态,必无人能救她脱离我的手。 |
| 7. | And now will i discover her lewdness in the sight of her lovers , and none shall deliver her out of mine hand 10如今我必在她所爱的眼前,显露她的丑态,必无人能救她脱离我的手。 |
| 8. | So now i will expose her lewdness before the eyes of her lovers ; no one will take her out of my hands 10 [和合]如今我必在她所爱的眼前,显15露她的丑态;必无人能救她脱离我的手。 |
| 9. | [ bbe ] and now i will make her shame clear before the eyes of her lovers , and no one will take her out of my hand 如今我必在她所爱的眼前,显露她的丑态,必无人能救她脱离我的手。 |
| 10. | " and then i will uncover her lewdness in the sight of her lovers , and no one will rescue her out of my hand 何2 : 10如今我必在他所爱的眼前、显露他的丑态、必无人能救他脱离我的手。 |