Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "不论如何" in Chinese

Chinese translation for "不论如何"

however
rain or shine


Related Translations:
不论:  1.(表示条件或情况不同而结果不变, 后面往往有并列的词语或表示任指的疑问代词, 下文多用“都”、“总”等副词跟它呼应) no matter (what, who, how, etc.); whether ... or ...: 全村不论男女老幼, 都参加了抗旱斗争。 all the villagers, men and women, old and young, took
不论成败:  hit or missto sink or swim
不论何时:  wheneverwhensoever
不论贫富:  affordable adjective
不论怎:  at all events
不论真假:  for what it is worth
不论春夏秋冬:  winter, spring, summer or fall
姑且不论:  let us not go into the question now.; let's not discuss it for the present.; not to mention ...; simply to have to leave it at that
不论什么:  no matter whatwhateverwhatsoe'erwhatsover
不论怎么:  anyhow in spite of everything
Example Sentences:
1.We must do something , on however humble a scale .
我们得做点事,不论如何微不足道。
2.The fragment of a life, however typical, is not the sample of an even web .
一段生活,不论如何典型,绝非整齐匀称的网状标本。
3.But, for better or worse, socialization of children was primarily the function of the family .
但是不论如何,使孩子社会化是家庭的首要职能。
4.But in any case , we should have had the pace
但是不论如何,我们都应该具备速度。
5.After all , he is lady catherine ' s nephew
不论如何,他总归是凯瑟琳夫人的侄子。
6.Well , anyway , i was given this high - profile case
嗯,不论如何,我用这嚣张的态度
7.But in the meantime , we ' ll always have north philly
但是不论如何,我们都同住在费城
8.Granted , when all ' s said and done , all i ' ve made is a cake
不论如何我所做的是蛋糕
9.Such , at any rate , is the conventional wisdom
不论如何,这是习惯性思维。
10.However , thanks god , gave us a very fair day
不论如何,感谢老天给了我们一个晴朗的好天。
Similar Words:
"不论晴雨" Chinese translation, "不论晴雨, 无论如何" Chinese translation, "不论情况多么复杂他都能应付自如" Chinese translation, "不论任何天气" Chinese translation, "不论任何原因的一切险" Chinese translation, "不论如何措词" Chinese translation, "不论如何命名或描述" Chinese translation, "不论如何拟定或措辞" Chinese translation, "不论身在何方,我绝不孤独" Chinese translation, "不论生死" Chinese translation