| 1. | They did n't take their defeat lying down . 他们不甘心失败。 |
| 2. | I am not willing to accept the dictates of the party bosses . 我不甘心接受这些党阀的调遣。 |
| 3. | He was by no means yet reconciled to his own daughter's marrying . 对他自己女儿的出嫁,他还不甘心。 |
| 4. | He was a tenacious beast. on the very ladder he lingered . 他这死不甘心的家伙,在舷梯上踌躇不前了。 |
| 5. | She wants to be more than just a singer and is launching out into films . 她不甘心只当歌手,于是开始投身电影界。 |
| 6. | The soviet leaders were not content to let the matter rest on that note . 但是苏联领导人不甘心让这个问题就此了解。 |
| 7. | But sperlich and i were too hot on this project to give it up without a fight . 但是斯珀里奇和我对这个计划太热心了,不甘心不作一番斗争就罢手。 |
| 8. | He hadn't been willing to stick to bridge, he had been playing poker, and he had got trimmed . 原来他不甘心老打桥牌,便赌起扑克来了,结果输了个精光。 |
| 9. | They refused to be enslaved and rose in straggle 他们不甘心受奴役而起来斗争了。 |
| 10. | We lost the game , and i ' m not convinced at all 我们输了比赛,但我一点也不甘心。 |