| 1. | She is not too nice in her business methods . 她的经营方法不敢恭维。 |
| 2. | I shall not allow you to be a fair judge in this case . 在这件事上,对于你的判断,实在不敢恭维。 |
| 3. | Perhaps it is . butyou ' re wrong to make me say so 也许你是对的但我确实不敢恭维呢 |
| 4. | Spanish rice was really very awful 西班牙的米饭实在不敢恭维,太难吃了! |
| 5. | She ' s not too nice in her business methods 她的经营方法不敢恭维 |
| 6. | It ' s not a fairy tale , " they sang . " we will see the future 不过他们的唱功实在令人不敢恭维,简直对不起这首经典老歌。 |
| 7. | The guide says that skin problems he suffered in his teens will be hard to hide under the new technology 但在高清晰度电视里,珠儿粗糙的脸部皮肤实在让人不敢恭维。 |
| 8. | But the chinese , despite all their good points , have a very difficult and in some ways inefficient language 但中国人,尽管有诸多的优点,他们的语言却不敢恭维:晦涩难学,甚至可以说某些方面效率低下。 |
| 9. | What i love best , is when i ' m asleep in my bed , and the angel of music sings songs in my head 可是我觉得用音乐剧海报做封面的那个版本的翻译实在是不敢恭维,比我以前看的差多了,而且有所删略,不过样子确实是很漂亮! |
| 10. | They enjoyed discovering the life of the nomad s but not the 126 - degree fahrenheit heat , thirst , sandstorm s and scorpions 他们一探游牧民族的生活,乐在其中,但对高达华氏一百二十六度的高温、口乾舌燥、沙尘暴及蝎子则不敢恭维。 |