Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "不彻底的" in Chinese

Chinese translation for "不彻底的"

halfway

Related Translations:
彻底讨论:  thrash up
彻底击败:  defeat soundly or severely
彻底了解:  fathom
彻底消除:  comb-out
彻底搅拌:  roil
彻底明白:  fathom
彻底改变:  radical changeturnaround
彻底扫除:  make a clean sweep of
彻底搜查:  perquisitionsystematic searchthorough search
彻底决裂:  make a complete break with
Example Sentences:
1.Halfway measures won ' t solve the problem
不彻底的措施将不能解决这一问题。
2.Though the recent reform of registered permanent residence management system has obtained some achievement , it still has lots of limitations
虽然近期的户籍制度改革已取得了一定成绩,但仍然存在不彻底的地方。
3.In modem times , the reason why the agriculture of russia lags behind the times , besides the social cause of the un - sufficient reform of serfdom system , lies in the backward technology
摘要近代俄国农业落后,除了农奴制改革不彻底的社会原因之外,还有技术原因。
4.As most of them work in handicraft operates and low technique traditional sections , it is not cut off the in - city farmers with agrarian contact . move but not migrate , so it is not a thorough migration
农民进城就业多集中在以手工操作为主、技术含量较低的传统部门,处于非正规就业状态,没有割断他们与土地的联系,移而不迁,因而是不彻底的迁移。
5.About the nature of accomplices , the first issue to be addressed is whether accomplices have independent mature or dependent nature , or double natures . if we confirmed the dependent nature , the second issue should be the degree of independence . the nature of accomplices plays an important theoretical status in penal theory
笔者认为,在我国,共犯的性质是一种不彻底的从属性,具体表现为实行的从属性、成立上的不彻底从属性以及极端的从属形式;共犯的性质对于共犯的成立范围、共犯的停止形态等问题的解决有着决定性的意义。
6.The lag of urbanization resulted in loss of employment , and the empedement of economic growth . although some economic factors are very important , some other factors , such as family , personal hobby , social relation etc . factors take crucial function in the process of farmers " decision to the city . under the influence of discrimination in employment , institutional cost of labor force , difference of city and country welfare etc . , the dual labor market is of no help to alleviate the employment pressure of the village surplus labor force to the city , but make loss of the city labor market , and lower welfare level o f the whole society
本文的基本研究结论是:目前我国农民进城并没有实现稳定就业,因而是一种不彻底的迁移;目前我国的城市化进程是滞后的,这种滞后始于改革开放之后;城市化的滞后造成了我国就业岗位的丧失,也阻碍了经济增长;从经济和非经济的角度考察进城就业农民的行为选择,发现虽然经济动因很重要,但还有一些其它诸如家庭、个人偏好、社会关系等因素也起了重要作用;随着改革开放的深入,虽然制度因素有所放松,但是对农民进城就业的障碍性作用依然存在;由于劳动力的歧视、劳动力进入的制度成本、城乡福利差异等因素的影响,使得歧视性的二元劳动力市场无助于缓解农业剩余劳动力对城市的就业压力,反而造成了城市劳动力市场就业容量损失,降低了整个社会的福利水平。
7.Those fictions had displayed a political viewpoint in 1950 - 1970s and shifted partly with " humanity " as one of the key elements of writing in 1980s ; after 1990s , the presentation perspective of intellectuals has been diving thoroughly with the individual private writing taking the place of congregate political utterance
50 - 70年代,该题材小说主要是国家视角;新时期开始后发生了不彻底的转向, “人性”成为书写的要素之一,但此前表现视角的惯性仍然在起作用; 90年代以后,对知识分子的表现视角彻底下移,个体性的私人书写代替了群体性的国家言说。
Similar Words:
"不吵" Chinese translation, "不吵不闹" Chinese translation, "不吵不闹地一起过日子" Chinese translation, "不扯到题外" Chinese translation, "不撤回控制策略" Chinese translation, "不彻底的办法,折衷办法" Chinese translation, "不沉的" Chinese translation, "不沉的地平线" Chinese translation, "不沉淀" Chinese translation, "不沉淀的" Chinese translation