[ bùlìn ] [套] not stint; not grudge; without sparing; be generous with
Related Translations:
不吝指教: please don't refuse to offer your kind advice!; not be grudging of giving instruction; not be stinting with comments or criticism; not hesitate to make comments; not to spare your comments
Please favour [enlighten] me with your instructions . 请不吝赐教。
2.
We hope that you will not stint your criticism .. 尚希不吝指教。
3.
Be so kind as to give me a reply , please . 请不吝赐教。
4.
They neither give nor withhold from their excess . 他们既不捐献也不吝啬他们多余的东西。
5.
A frugal man, or a man eager to be rich, is said to love money; and a careless, a generous, or a profuse man, is said to be indifferent about it . 俭朴的或想发财的人,被说成是爱财的人;不谨慎的,或不吝啬的或奢侈的人,被说成是漠视货币的人。
6.
We would grudge nothing for them . tell them so 为了他们,我们什么都不吝啬。
7.
Approach love and cooking with reckless abandon 要想得到爱情和食粮,就要不吝舍弃。
8.
That gentleman knows , ask not stint grant instruction ! 那位先生知道,请不吝赐教! !
9.
Mr orme includes them wherever he can 奥姆先生对她们已经是不吝惜笔墨了。