| 1. | One full set of non - negotiable documents to be sent through courier immedietly after shipment to the applicant 从字面理解应该是"在装船后,立即用快递寄一份完整的不可议付单据给开证人。 |
| 2. | In compliance with the contract stipulations , we forwarded you by air a complete set of non - negotiable documents right after the goods were loaded 按照和约规定,货物装运后我方向你方寄交全套不可议付的文件副本。 |
| 3. | Beneficiary to send one set of non - negotiable documents to the applicant directly within 5dyas from shipment date and invoice must certify to this effect 受益人须于开船后五天内将一套不可议付单据直接寄给申请人,并要在发票中证明这一点.请教各位大哥大姐 |
| 4. | One set of non - negotiable shipping documents must be sent directly to applicant within 3 days after shipment has been made and beneficiary ' s certificate to this effect is required 这句话整体的明白是什么意思,就是不大确定红色字体的是什么,是不可议付装运单证吗?还是具体指什么?求教… … … |
| 5. | Beneficiary ' s certificate stating that one complete set of non - negotiable documents have been sent by applicant within 5 days of the shipment date with copy of federal express or dhl airbill and fax transmission report 由受益人签发的、表明不可议付的全套单证已经由申请人在发货后5天之内寄出的证明,外加一份联邦快递或dhl的空邮及传真报告。 |
| 6. | One set of non - negotiable shipping documents must be sent to the opening bank by courier serice immediately after shipment and a certificate to this effect issued by the beneficiary including courier receipt must accompany the documents for negotiation 装船后立即寄送一套不可议付单据给开证行,并就此做个受益人证明,同时将邮寄收据连同其它单据交由议付 |
| 7. | One set of non - negotiable shipping documents must be sent to the opening bank by courier service immediately after shipment and a certificate to this effect issued by the beneficiary including courier receipt must accompany the documents for negotiation 装船后立即寄送一套不可议付单据给开证行,并就此做个受益人证明,同时将邮寄收据连同其它单据交由议付 |
| 8. | Beneficiary ' s certificate with enclosed courier receipt showing that one original certifycate of origin issued by the china council for promotion of international trade , one of set of non - negotiable shipping documents have been sent to the applicant 受益人证明并附上快递的底单,证明上需要说明由中国国际贸易促进委员会签发的一份正本的原产地证明以及一套不可议付的运输单据已经快递给了信用证的申请人了 |
| 9. | We have today instructed our bank , the frank bank in london to open in your favor a confirmed , irrevocable letter of credit with partial shipment and transshipment allowed clause , available by draft at sight , against surrendering the full set of shipping documents to the negotiating bank 我们今天已经通知了我方银行? ?伦敦的富兰克银行去开立以你方为抬头的保兑的不可议付的,允许分批装运和转船的信用证,凭即期汇票并附全套装运单据向议付行议付。 |