Chinese translation for "不可杀"
|
- pukesha
Related Translations:
绝杀: assassinattionthe final hit 杀细胞素: cellocidinleucocidin 制动杀带: anchor wireanchorwireindividual road race 消极杀婴: negative infanticide 强制扑杀: compulsory slaughter
- Example Sentences:
| 1. | Then the king made answer and said , give her the child , and do not put it to death ; she is the mother of it 王说、将活孩子给这妇人、万不可杀他、这妇人实在是他的母亲。 | | 2. | Then the king gave his ruling : " give the living baby to the first woman . do not kill him ; she is his mother . 27王说、将活孩子给这妇人、万不可杀他、这妇人实在是他的母亲。 | | 3. | Then the king answered and said , give her the living child , and in no wise slay it : she is the mother thereof 27王说,将活孩子给这妇人,万不可杀他。这妇人实在是他的母亲。 | | 4. | Then the king said , " give the first woman the living child , and by no means kill him . she is his mother . 王上3 : 27王说、将活孩子给这妇人、万不可杀他、这妇人实在是他的母亲。 | | 5. | Then the king answered and said , give her the living child , and in no wise slay it : she is the mother thereof 王上3 : 27王说、将活孩子给这妇人、万不可杀他、这妇人实在是他的母亲。 | | 6. | Have nothing to do with a false charge and do not put an innocent or honest person to death , for i will not acquit the guilty 7当远离虚假的事。不可杀无辜和有义的人,因我必不以恶人为义。 | | 7. | Then spake the woman whose the living child was unto the king , for her bowels yearned upon her son , and she said , o my lord , give her the living child , and in no wise slay it 王上3 : 26活孩子的母亲为自己的孩子心里急痛、就说、求我主将活孩子给那妇人罢、万不可杀他。 |
- Similar Words:
- "不可入性" Chinese translation, "不可入性不能穿透性" Chinese translation, "不可润湿的" Chinese translation, "不可三" Chinese translation, "不可散布的" Chinese translation, "不可删除的" Chinese translation, "不可删除字" Chinese translation, "不可删删除" Chinese translation, "不可删文字" Chinese translation, "不可删重复符" Chinese translation
|
|
|