| 1. | He broke me flat-downright robbery . 他用不折不扣的强盗手段把我榨得一文不剩。 |
| 2. | He left not a dreg in the glass . 他把一杯水喝得点滴不剩。 |
| 3. | I am ready to pay to the uttermost farthing。 我情愿把这笔债全部还清,连零儿都不剩。 |
| 4. | He made me drink the cup of humiliation to the very dregs . 他叫我一滴不剩地饮干了耻辱之酒。 |
| 5. | She felt as if every drop of emotion had been squeezed out of her . 她感到自己的感情被榨得一滴不剩了。 |
| 6. | "that eats up every cent of dyke's earnings," harran went on . “这一来可把戴克的积蓄搞得精光,一个子儿也不剩啦,”哈伦接着说。 |
| 7. | Take this thimble and with it bale out the water in the pond till there isn't a drop left . 拿这个顶针,把池里的水舀出来,要舀得一滴不剩。 |
| 8. | Both forms are readily gasified by electrical discharge without leaving any tangible residue . 两种形态都易被放电气化而不剩任何可触察的残余。 |
| 9. | He's destroyed every vestige of my love, and now i only despise him, i utterly despise him . 他已把我的爱毁灭得丝毫不剩,如今我只是看不起他,我完全蔑视他。 |
| 10. | When the last of them had disappeared, i quitted my refuge and uncovered the captain in snow . 他们走得一个不剩以后,我离开藏身之处,扒开覆盖在连长身上的雪。 |