Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "下江南" in Chinese

Chinese translation for "下江南"

the emperor goes south

Related Translations:
下江:  (长江下游地区) lower reaches of the changjiang river◇下江人 a native of one of the provinces on the lower reaches of the changjiang river
石下江:  shixiajiang
下江人:  a native of one of the provinces on the lower reaches of the changjiang river
下江陵:  through the yangzi gorges
下江忍冬:  lonicera modesta rehd
乾隆下江南:  adventures of emperor chien lungqian long xia jiangnanthe adventures of emperor chienlungthe emperor goes south
百万雄师下江南:  million lions rushing down to chiang-nan
百万雄狮下江南:  bai wan xiong shi xia jiang nan
Example Sentences:
1.Emperor qianlong liked traveled and had been the south of the changjiang river for six times
乾隆皇帝喜欢游幸,曾先后六下江南
2.Variety lauded " the magnetic presence of actor liu yung , who makes an impressive and arresting portrayal of emperor chien " in this delightful , laugh a . .
借乾隆皇下江南一段历史揉合民间野史,创造了银幕上乾隆皇帝儒雅风流的一代贤君形像,借古讽今,穿插. .
3.Variety lauded " the magnetic presence of actor liu yung , who makes an impressive and arresting portrayal of emperor chien " in this delightful , laugh and adventure filled swashbuckler , which won the 1979 best adapted screenplay award
借乾隆皇下江南一段历史揉合民间野史,创造了银幕上乾隆皇帝儒雅风流的一代贤君形像,借古讽今,穿插乾隆和刘墉之间的君臣斗智,机智幽默,刘墉妙计激扬州一怪郑板桥出手献画,桥段一绝。
4.It is located at 320 middle wen chang road yang zhou . it is close to the " lu yuan " , " the biggest and most luxury residence of salt merchants of late qing dynasty and nation - famous garden " ge garden " . it is built to provide our valuable guests with a healthy , comfortable , value and beyond expectation staying experience
酒店位于繁华的文昌中路文昌商业圈内,屹立于古运河畔,南毗晚清盐商最大豪华住宅-卢宅,北邻全国著名园林"个园" ,与乾隆帝六次下江南的御码头咫尺之遥,距汽车东站2公里,火车站8公里,周边餐饮娱乐购物场所一应俱全。
5.With a view to stabilizing the political situation in the country , developing the economy and appeasing the elite of the ethnic hans , the qing emperor did their share in invigorating the city . emperor kangxi and emperor qianlong made six inspection tours of yangzhou and pushed it to the peak of prosperity again . a great number of gardens and buildings were constructed and a wealth of paintings and calligraphic works were created at a unique school of culture - the yangzhou school
从定国安邦发展经济和笼络汉族文化精英的目的出发,清代各帝都对扬州的复苏和发展有过多少不同的部署和安排,而康熙乾隆六下江南,六游扬州,又重新把扬州推上了新的繁华顶点,巩固住了扬州南北漕运和盐运的咽喉地位,并为今日留下了数不胜数的园林建筑和诗书画曲等宝贵的文化遗产,形成特有的“扬派文化” 。
Similar Words:
"下件武器" Chinese translation, "下剑尾" Chinese translation, "下建边缘" Chinese translation, "下江" Chinese translation, "下江陵" Chinese translation, "下江人" Chinese translation, "下江忍冬" Chinese translation, "下桨" Chinese translation, "下降" Chinese translation, "下降, 减少" Chinese translation