| 1. | I had got so uneasy i could not set still . 我心里七上八下,坐也不安稳。 |
| 2. | An uncertain but unceasing disquiet is upon me . 不知道什么缘故,我始终觉得心里七上八下的。 |
| 3. | His mind was in a turmoil . 他心里七上八下。 |
| 4. | An uncertain but unceasing disquiet is upon me ... 不知道什么缘故,我始终觉得心里七上八下的。 |
| 5. | His heart clanged like fifteen buckets in a single well . 他心头上十五个吊桶打水,七上八下。 |
| 6. | I'm really worried . 我心里七上八下的。 |
| 7. | The fact is, she was very much perturbed at taking this unusual step . 冒了这样一个大不韪,她心里当然是七上八下的。 |
| 8. | The men, accustomed to the gloom of the jungle, blinked their eyes, were uncertain here . 大家习惯了丛林里阴暗的光线,到了这儿都不由得直眨眼,心里七上八下。 |
| 9. | Despite my guilt and uncertainty i learned to forget that i was a lone guilty black brother . 虽然我做错了事,心中七上八下的,我却学会了忘记自己是个孤独的、有罪过的黑人兄弟。 |
| 10. | In this state of turmoil she drove into bushing park and saw victor henry standing at the bus stop . 她就在这种七上八下的心情中驾车驶进了布希公园,看见维克多亨利站在车站上。 |