Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "一马不配两鞍" in Chinese

Chinese translation for "一马不配两鞍"

even a good horse cannot wear two saddles.; you cannot put two saddles on one horse

Related Translations:
不配:  1.(不值得; 配不上; 不相称) be unworthy of; be not qualified to2.(不相配) mismatch 短语和例子这领带与你的西装不(相)配。 this tie does not match with your suit
不配双:  non in pairnot in pair
颜色不配:  color not matchingthe colours don't match
不配的:  unworthy
不配套:  incompatibility between various aspects of (the reform, etc.); have not been well coordinated with each other
我不配:  bdgdjweidi remixi'm not worthyj vs z
不配合:  imparityincongruitymisbecomemisfitmismatch
不配色:  a. poor matching colorb. mismatche. mismatched colorpoor matching color
不配得到地位:  unworthy
不配对现象:  asynapsis (指生物染色体)
Similar Words:
"一落千丈" Chinese translation, "一码长管子" Chinese translation, "一码事" Chinese translation, "一码是一码" Chinese translation, "一马" Chinese translation, "一马当先" Chinese translation, "一马二轮之有盖双座小马车" Chinese translation, "一马克的百分之一" Chinese translation, "一马平川" Chinese translation, "一脉相承" Chinese translation