Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "一丘之貉" in Chinese

Chinese translation for "一丘之貉"

[ yīqiūzhihé ] 
be tarred with the same brush [stick]; be jackals of [from] the same lair; be of the same batch; be a bird of the same feather; be cut from the same cloth; be of the same species; birds of a feather; brigands of the same stripe; nothing to choose between them; people of the same ilk

Related Translations:
是一丘之貉:  be tarred with the same brush
Example Sentences:
1.Did her husband judge only by the countess gemini ?
难道她的丈夫跟格米尼伯爵夫人是一丘之貉吗?
2.All the executive band together like birds of a feather
所有行政管理人员都是一丘之貉
3.They are not coming for the funeral , same blood same mud
他们不是为了葬礼而来一丘之貉
4.Big pharmaceuticals are right up there with the arms dealers
大药厂在这和军火商是一丘之貉
5.We ' re the same no better , no worse
我们和他们一样,是一丘之貉
6.I ' m not surprised those two are such friends ; they ' re birds of a feather
那两个人交情这么好我不惊讶,他们是一丘之貉嘛。
7.They are the same ,
他们是一丘之貉
8.He has conspired against me like the rest , and they are but birds of a feather
他和其余的人一样阴谋同我作对,他们是一丘之貉
9.I ' m not surprised these two are such friends ; they are birds of a feather flock together
这两个人交上朋友我毫不奇怪,他们是一丘之貉
Similar Words:
"一氰化铊" Chinese translation, "一情人" Chinese translation, "一庆" Chinese translation, "一穷二白" Chinese translation, "一秋" Chinese translation, "一丘之貉, 物以类聚" Chinese translation, "一球" Chinese translation, "一球比赛" Chinese translation, "一球成名" Chinese translation, "一球成名2" Chinese translation