| 1. | Ylaya : go quickly , then . ygg - chall needs all your strength 伊拉娅:望您能快些回来。易格池沃需要您的力量。 |
| 2. | Covert penetration into the demons ' treasury has become a frequent exercise for these stealthy fighters of ygg - chall 秘密潜入恶魔金库探宝的易格池沃潜行者可谓络绎不绝。 |
| 3. | Now that he ` s ready , raelag is going to clash with clan soulscar - the mightiest of the clans of ygg - chall 雷拉格现已准备就绪,即将与易格池沃最强大的部落灵魂伤痕展开决战。 |
| 4. | This is one of the few towns that remained intact after the dark elves took over the caves and labyrinths of ygg - chall 在黑暗精灵占领了易格池沃的岩洞和迷宫后,这里是少数几个保存完好的城镇之一。 |
| 5. | This is one of the few towns that remained intact after the dark elves took over the caves and labyrinths of ygg - chall 微调版:在黑暗精灵占领了易格池沃的岩洞和迷宫后,这里是少数几个保存完好的城镇之一。 |
| 6. | The lichen growing near myrthin is best for that purpose , so the town has become the center for ygg - chall ' s mercury trade 生长在弥辛附近的苔藓是萃取水银的最佳原料,因此该镇便成为了易格池沃水银的交易中心。 |
| 7. | Ylaya : disturbance on the surface of ashan has always been reflected in ygg - chall . in helping you , i help my clans as well 伊拉娅:在亚山表面的纷乱事件总是如实地反映到易格池沃中。我帮助你们,也同样帮助我的宗族。 |
| 8. | The legend says that the ghost town of halris , lost in the caves of ygg - chall , was a place where ancient heroes of the dark elves found their final rest 深藏于易格池沃洞穴中的鬼城领驭阁,在传说中一直是黑暗精灵的英雄们的长眠之地。 |
| 9. | They would make us slaves , with demon overseers . i knew them once . . . i will never feel safe in ygg - chall as long as they live 有了恶魔督军的帮助,他们会把我们捉去当奴隶的。我以前见过这些恶魔… …只要他们还活着,易格池沃就不会安全。 |
| 10. | This town is a place where gossip and rumors from all of ygg - chall comes together , and if a warlock needs reliable information this is where he comes 这座城市是易格池沃所有谣言和传闻汇聚的场所,需要得到可靠消息的术士通常会来这里碰运气。 |