Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "vivify" in Chinese

Chinese translation for "vivify"

 
vt.
(-fied)
1.给与生气;使活泼,使生动。
2.使复生。
n.
-fication ,-fier n.
Example Sentences:
1.All the sweetness of life, all the great vivifying eternal force of humanity had burst into life within him .
人生的甜蜜,人类那最叫人振奋的,天长地久的力量,在他的身上一下子滋生了。
2.He looked at her pretty face and it vivified his mental resources
他看着她秀丽的脸蛋,思路变得活跃敏捷起来。
3.In another style of book , the source code just lays there as a dead mass , with the prose vainly trying to vivify it
在另一类书中,源代码象死去的东西一样躺在那里,而文字叙述徒劳地试图使它复活。
4.Philosophy , however enlightened , however profound , gives no command over the passions , no influential motives , no vivifying principles
哲学,无论多么富有启迪和深奥莫测,都无法驾驭情感,不具备有影响力的动机,不具有导致生动活泼的原理。
5.The seeds must be carefully chosen ; they must fall on good ground ; they must be sedulously tended , if the vivifying fruits are to be at hand when needed
如果在需要的时候,生气勃勃的精神果实即能信手拈来,那么必须精选种子,并入之沃土,再加以精心的护理。
6.The seeds must by carefully chosen ; they must fall on good ground ; they must be sedulously tended , if the vivifying fruits are to be at hand when needed
要想在需要的时候可随手摘取充满生机的果实,那就必然从选良种做起,然后将其植入肥沃的土地,还需要勤勉地护理。
7.The seeds must be carefully chosen ; they must fall on good ground ; they must be sedulously tended , if the vivifying fruits are to be at hand when needed
种子必须小心翼翼地选择然后再种进沃土,还必须勤勉地加以精心呵护那么,需要的时候,生气勃勃的精神果实才能顺手拈来。
8.Throughout them all , giving up her individuality , she would become the general symbol at which the preacher and moralist might point , and in which they might vivify and embody their images of woman s frailty and sinful passion
她将在长年累月之中,放弃她的个性,面成为布道师和道学家指指点点的一般象征,借以形象具体地说明女性的脆弱与罪孽的情欲。
9.Thirdly , after researching state - owned enterprises " industrial distribution both in china and abroad , indicates the targets of state - owned enterprises " industrial reorganization are to form reasonable scale and industrial distribution , to enhance the " state - owned economy ' s dominant function , to vivify the industrial organization and to enhance the competition ability of industry
第三部分,国有企业产业重组的目标和重点。通过对市场经济国家国有企业产业定位的分析,指出我国国有企业的产业定位与市场经济国家具有一致性,提出国有企业产业重组的目标是形成国有经济的合理规模和产业分布,增强国有经济的主导作用,优化产业组织、提升产业竞争力。
10.Many mncs have even their own airboat advertising system ; some other companies would like to make advertise by hiring ; airboat advertise featuring good promotion effect , sound attractiveness , large area , vivified image , especailly when appearing in the endless sky , it can remind so much people feeling the interest ; the best result but the lowest cost make it more suitalbe for every enterprise ; it can used on many cases like ceremony , celebration , memory activity , amusment , lottery drawing and sports games , it is truly the best choice for a company to make a impressed product promotion
空中飞艇广告具有宣传性好,吸引度高,刺激力强,受众面广,渲染气氛,视觉鲜明的特点,尤为重要的是在毫无视觉干扰的一望无际的天空中,它的突出性极度地增强了人们的好奇心与注意力,正是由于此种独特的广告传播方式产生的明显的广告视觉效果,高强度的广告效果更体现了较其他广告形式的低成本价格,因此,擅于掌握商机的企业可将此种广告方式作为重要选择。
Similar Words:
"vivier" Chinese translation, "viviers" Chinese translation, "vivies" Chinese translation, "viviez" Chinese translation, "vivification" Chinese translation, "vivifying cleansing care (bottle ml)" Chinese translation, "vivifying lotion (bottle ml)" Chinese translation, "vivigani" Chinese translation, "vivigani pg" Chinese translation, "vivild" Chinese translation