Chinese translation for "unendurable"
|
- adj.
不可容忍的,难忍受的。
- Example Sentences:
| 1. | The pressure inside the old submarine was almost unendurable 老式潜艇内的压力几乎是难以忍受的。 | | 2. | I hold my travel companions in great esteem and admiration . they accomplished things that were beyond the average person , and endured the unendurable 相对的,对一起叁与世界弘法的伙伴,打从心里十分的敬佩,他们真的做到一般人无法做到的事忍受一般人不能忍受的艰苦。 | | 3. | He has no use for specialists in assisted suicides ? “ accoucheurs to the grave , ” he scornfully calls them ? but considers it permissible for doctors to abet the process of dying in cases of unendurable pain 他并不赞成医生帮助病人自杀? ?他不无讥讽地称他们为“掘墓人” ? ?但是他认为当病人的痛苦无法忍受时,医生帮助病人快点死去也是可以的。 | | 4. | When the pain became unendurable , i complained why master had not come to save me . in my ignorance , i said unpleasant things about her , but immediately heard a voice saying , " okay . now you ve forced me out by criticizing me 在病痛难忍之际,还埋怨师父怎么不来救徒儿,无明地骂了师父一声,马上耳边有人说:好,你把师父骂出来了,告诉你,生病是福报,有什么好抱怨的? | | 5. | If , on the other hand , he finds his wife fateful , his children ' s noise unendurable , and the office a nightmare ; if in the daytime he longs for night , and at night sighs for the light of day , then what he needs is not a new philosophy but a new regimen ? ? a different diet , or more exercise , or what not 反之,如果他讨厌自己的妻子,受不了孩子们的吵闹,而且害怕上班;如果他白天盼望夜晚,而到了晚上又巴望着天明,那么,他所需要的就不是一种新的理论,而是一种新的生活? ?改变饮食习惯,多锻炼身体等等。 | | 6. | There would be recesses in my mind which would be only mine , to which he never came , and sentiments growing there fresh and sheltered which his austerity could never blight , nor his measured warrior - march trample down : but as his wife - at his side always , and always restrained , and always checked - forced to keep the fire of my nature continually low , to compel it to burn inwardly and never utter a cry , though the imprisoned flame consumed vital after vital - this would be unendurable 在我的心田里有着一个只属于我的角落,他永远到不了那里,情感在那里发展,新鲜而又隐蔽。他的严酷无法使它枯竭,他那勇士般的整步伐,也无法将它踏倒。但是做他的妻子,永远在他身边,永远受到束缚,永远需要克制不得不将天性之火压得很小,迫使它只在内心燃烧,永远不喊出声来,尽管被禁锢的火焰销蚀了一个又一个器官这简直难以忍受。 | | 7. | The true dimensions of a divine creativity would be unendurable for any one consciousness of whatever import , and so that splendor is infinitely dimensionalized ( most intensely throughout ) , worlds spiraling outward with each " " moment " " of a cosmic breath ; with the separation of worlds a necessity ; and with individual and mass comprehension always growing at such a rate that all that is multiplies itself at microseconds , building both pasts and futures and other time scales you do not recognize 一个神圣的创造的真正维度对任何一个无论何种意义的意识而言,都是无法忍受的,这种壮丽是无限维度化的(强烈到遍布一切) ,这同样是意识无法忍受的,这些世界随着宇宙呼吸的每一‘瞬间’向外盘旋;因为它们相互分离是一种需要;因为个人和大众的内涵总是以如此的速率增长,以致于一切全有每一微秒都在增殖它自身,建构过去和未来,以及你们并不知晓的其他时间量度。 |
- Similar Words:
- "unending struggle" Chinese translation, "unendorsed" Chinese translation, "unendorsed check" Chinese translation, "unendorsed cheque" Chinese translation, "unendowed" Chinese translation, "unendurable headache" Chinese translation, "unener" Chinese translation, "unenforceable" Chinese translation, "unenforceable contract" Chinese translation, "unenforceable contracts" Chinese translation
|
|
|