| 1. | "we can check," ulrich said . “我们可以核查一下,”尤里奇说。 |
| 2. | "the czar wants a military alliance with england," ulrich told feliks . “沙皇想在军事上和英国结盟,”尤里奇告诉费利克斯。 |
| 3. | 1 jochen liedtke , ulrich bartling , uwe beyer et al 然而,这些设想没有能够形成气候。 |
| 4. | World renowned prof . david ulrich leads ceibs ceo forum in beijing 管理大师大卫欧瑞奇教授在京主持中欧ceo论坛 |
| 5. | Male artist ulrich , skeet 男艺人史基特奥维治 |
| 6. | " the czar wants a military alliance with england , " ulrich told feliks “沙皇想在军事上和英国结盟, ”尤里奇告诉费利克斯。 |
| 7. | Stabilizing food costs will require beijing to ease market controls and increase grain imports , ulrich said 稳定物价需要放松市场的控制并且加大进口。 |
| 8. | Ulrich , william . " system transformation : revolutionalizing supply chain management through holistic governance structures . " 2004 《系统转换:整体管治结构以改革供应链管理》 2004年 |
| 9. | Annina ulrich , 29 , says her boss told her that her breast implants were not an asset and were damaging the company ' s image 29岁的安妮娜乌丽希说,老?告诉她,她的隆乳不是(企业)资产,且有损公司形象。 |
| 10. | Ms . ulrich says one of the critical benefits of the restructuring has been to align corporate management with the interests of individual shareholders . ' this was a turning point , ' she says 李晶说,全流通改革最关键的一个益处是,它让企业管理层与股民在利益问题上站到了一起。她说,这是一个转折点。 |