Chinese translation for "tuck-up"
|
- 已收起
自动上升趋势
Related Translations:
tuck: n.1.(袖子等上的)缝褶,横褶,横裥;折起[折进]部分。2.(伸到大网中取鱼用的)网兜儿。3.【航海】船尾突出部下方〔两侧外板接合处〕。4.〔英俚〕食品,糕点,酒席。5.【运动】折叠式姿势〔两手抱住小腿,膝部贴住前胸〕。vt.1.在(袖等上)打横褶,打裥;翻折,卷[折]起(袖子等) (up)。2.包起,裹起,卷紧。3.把…挤进[塞进],(收)藏起 (in into awa tucking: 打裥,[粤]打排褶蒂金赶鱼手工造模用网抄鱼油鞣革皂液处理
- Example Sentences:
| 1. | Underline with pronounced ( but not exaggerated ) tuck - up 下部有清晰的(而不夸张的)褶皱。 | | 2. | The loin is taut and lean , narrower than the rib cage , and with a slight tuck - up 腰部绷紧并简洁保持一定的倾斜,比胸腔要略窄,保持略微的收拢。 | | 3. | A wonder it is ! she was saying , but hearing her masters voice , she came back , pulling down her tucked - up skirt “这真奇怪! ”她说。但是她听到主人的声音,便放下撩起的裙子,走回来了。 | | 4. | His earliest , remotest childhood came back to prince andrey , when the assistant , with tucked - up sleeves , hurriedly unbuttoned his buttons , and took off his clothes 当一个医助卷起袖子,忙着给安德烈公爵解钮扣,脱衣服的时候,安德烈公爵回忆起了自己最早最遥远的童年。 | | 5. | On the pavements of the rue notre dame de la lorette two long files of women scudded along with tucked - up skirts and bent heads , keeping close to the shops but never once glancing at the displays in the shopwindows as they hurried busily down toward the boulevards 在洛莱特圣母院路的两边人行道上,有两队卖笑女子,她们贴着一家家商店,行色匆匆向林荫大道走去,她们撩起裙子,低着头,连橱窗里的东西都不看。 | | 6. | He wore a gown with the sleeves tucked up at the lower ends showing the silk lining , known as " horse - hoof sleeves , " and when he was greatly displeased , he would brandish his right arm or both arms downwards and with an audible jerk bring the tucked - up " horse - hoof " down , and gracefully wobble out of the room 他穿着一件长袍,袖子卷起而露出丝衬里来,这种袖子叫做“马蹄袖” ,当他勃然大怒的时候,他便向下挥动着右臂或双臂,让卷起的“马蹄袖”放下来,大摇大摆地走出去。 | | 7. | Happily , an inhabitant of the kitchen made more dispatch : a lusty dame , with tucked - up gown , bare arms , and fire - flushed cheeks , rushed into the midst of us flourishing a frying - pan : and used that weapon , and her tongue , to such purpose , that the storm subsided magically , and she only remained , heaving like a sea after a high wind , when her master entered on the scene 幸亏厨房里有人快步走来:一个健壮的女人,她卷着衣裙,光着胳臂,两颊火红,挥舞着一个煎锅冲到我们中间而且运用那个武器和她的舌头颇为见效,很奇妙地平息了这场风暴。等她的主人上场时,她已如大风过后却还在起伏的海洋一般,喘息着。 | | 8. | Clare had resolved never to kiss her until he had obtained her promise ; but somehow , as tess stood there in her prettily tucked - up milking gown , her hair carelessly heaped upon her head till there should be leisure to arrange it when skimming and milking were done , he broke his resolve , and brought his lips to her cheek for one moment . she passed downstairs very quickly , never looking back at him or saying another word 克莱尔下了决心,除非她答应嫁给他,他是不再吻她了但是看见苔丝站在那儿,身上穿着漂亮的挤奶长裙,下摆扎在腰里,头发随便地盘在头上,等奶油撤完了,牛奶也挤完了再梳理它们,这时候他的决心瓦解了,就用他的嘴唇在她的面颊上轻轻地吻了一下。 |
- Similar Words:
- "tuck-pointing" Chinese translation, "tuck-purl knitted structure" Chinese translation, "tuck-rib fabric" Chinese translation, "tuck-rib stitch" Chinese translation, "tuck-under tendency" Chinese translation, "tuck-welt rib stitch" Chinese translation, "tuckahoe" Chinese translation, "tuckahoe river" Chinese translation, "tuckanarra" Chinese translation, "tuckaseigee river" Chinese translation
|
|
|