| 1. | Ruth tolson : [ smiling mischievously ] not me 鲁思?托尔林(淘气地一笑) :不是我。 |
| 2. | Melvin b . tolson : who is your opponent 迈尔文?托尔森:你们的对手是谁? |
| 3. | Melvin b . tolson : why does he not exist 迈尔文?托尔森:为什么不存在? |
| 4. | Melvin b . tolson : why is he god 迈尔文?托尔森:为什么是上帝? |
| 5. | Melvin b . tolson : who is the judge 迈尔文?托尔森:谁是裁判? |
| 6. | Melvin b . tolson : we ' re holding tryouts for the debate team 迈尔文?托尔森:我们一定要为辩论队把握住这次演习。 |
| 7. | Melvin b . tolson : [ noticing the broken seal ] hmm , looks like someone already opened it 迈尔文?托尔森(注意到了坏断的封条) : ? ,看起来已经有人打开过它了。 |
| 8. | Melvin b . tolson : i am here to help you to find , take back , and keep your righteous mind 迈尔文?托尔森:我就在这里帮助你寻找,什么都别想,只保留住你的正义的想法。 |
| 9. | Melvin b . tolson : we ' ll be one of the first negro colleges to ever debate a white college . if we beat them , we beat ths best 迈尔文?托尔森:我们将会成为第一个和白人大学进行辩论的黑人大学,如果我们打败了他们,就意味着我们打败了最好的辩论队伍。 |