Straddling this trio is the celebrated journalist himself , marina ' s father , murray thwaite , the emperor 横跨在这三重唱之上的还是那位记者本人,马莲娜的父亲,莫里斯维特,书中的国王。
2.
Seeley sucks up to thwaite , but secretly believes he is a fraud , a “ wizard of oz , a tiny , pointless man roaring behind a curtain ” , and he plots his ruin as he seduces his daughter 斯利虽然拍着斯维特的马屁,但却认为他是一个骗子,一个“绿野仙踪里,矮小的,无足轻重的,在幕边叫喊的小角色” ,并且要通过诱导斯维特的女儿来毁掉斯维特。
3.
Bootie is one of the many who revere murray thwaite until he begins to uncover , after he becomes his uncle ' s amanuensis , that his hero may be no more than an “ imposing fa ? ade . . . a hollow monument ” 布提也曾是一个敬仰莫里斯维特的人,不过在他作为他叔叔的抄写员并揭露了他叔叔后就再也不是了,因为他的英雄可能只不过是“仪表堂堂的榜样…一座空洞的纪念碑” 。
4.
Bootie is one of the many who revere murray thwaite until he begins to uncover , after he becomes his uncle ' s amanuensis , that his hero may be no more than an “ imposing fa & ccedil ; ade . . . a hollow monument ” 布提也曾是一个敬仰莫里斯维特的人,不过在他作为他叔叔的抄写员并揭露了他叔叔后就再也不是了,因为他的英雄可能只不过是“仪表堂堂的榜样…一座空洞的纪念碑” 。
5.
Among other things , thwaite rehashes old stories he has written before , sits in his study in the morning sipping from a bottle of whisky in the drawer of his desk and calmly blows away a commitment to speak at a fund - raising dinner for a harlem youth programme in favour of a publisher ' s invitation to a dinner in honour of two well - known palestinian activists 除了别的事情,斯维特重新创作了一个自己曾经写过的老故事,清晨,他坐在自己的书房里一边喝着从抽屉里取出的威士忌,一边平静的吹走了一份关于在黑人青年计划的募款晚宴上发言的承诺书,为的是出席一个出版商举办的纪念两位巴勒斯坦激进分子的晚宴。