Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "surtout" in Chinese

Chinese translation for "surtout"

 
n.
男用外套;女用有帽斗篷。
Example Sentences:
1.Yes , i was right : it was mr . brocklehurst , buttoned up in a surtout , and looking longer , narrower , and more rigid than ever
对,我没有看错,就是那个布罗克赫斯特先生,穿着紧身长外衣,扣紧了钮扣,看上去越发修长狭窄和刻板了。
2.With this sublime conclusion , mr . brocklehurst adjusted the top button of his surtout , muttered something to his family , who rose , bowed to miss temple , and then all the great people sailed in state from the room
说了这样精彩的结语以后,布罗克赫斯特先生整了一下长大衣最上头的一个钮扣,同他的家属嘀咕了几句,后者站起来,向坦普尔小姐鞠了一躬。
3.This man was dressed in a greatcoat , or rather a surtout , a little worse for the journey , but which exhibited the ribbon of the legion of honor still fresh and brilliant , a decoration which also ornamented the under coat . he might be recognized , not only by these signs , but also from the accent with which he spoke to the postilion , as a frenchman
这人穿着一件外套,确切地说,是一件紧身长外套,穿了这种衣服旅行是不十分舒服的,但它却把鲜明灿烂的荣誉团军官的缎带显示出来,他外套下面的上装上佩着一枚勋章,这两个标志以及他对车夫讲话时的口音都可以看出他是一个法国人。
4.I was now able to concentrate my attention on the group by the fire , and i presently gathered that the newcomer was called mr . mason ; then i learned that he was but just arrived in england , and that he came from some hot country : which was the reason , doubtless , his face was so sallow , and that he sat so near the hearth , and wore a surtout in the house
此刻我可以把注意力集中到火炉边的一群人上了。我很快就明白来人叫梅森先生。接着我知道他刚到英国,来自某个气候炎热的国家,无疑那就是为什么他脸色那么灰黄,坐得那么靠近火炉,在室内穿着紧身长外衣的原因了。
Similar Words:
"surtesse" Chinese translation, "surth" Chinese translation, "surtitle" Chinese translation, "surtling island" Chinese translation, "surtningssuen" Chinese translation, "surtov" Chinese translation, "surtr" Chinese translation, "surtrace" Chinese translation, "surtubal river" Chinese translation, "surtuma" Chinese translation