| 1. | "all his ribs are smashed," the supercargo said . “他的肋骨都断了,”押运人说。 |
| 2. | "isn't he a vile old beast!" the supercargo of the malahini whispered to peter gee . “这个讨厌的老畜牲!”“马拉希尼”号押运人对彼得吉咕哝道。 |
| 3. | Cornelius nodded to several of the soldiers, who led the supercargo away behind an avocado tree . 科尼利厄斯朝几个士兵点头示意,他们随即把押运人领到一株鳄梨树后面。 |
| 4. | " all his ribs are smashed , " the supercargo said “他的肋骨都断了, ”押运人说。 |
| 5. | " isn ' t he a vile old beast ! " the supercargo of the malahini whispered to peter gee “这个讨厌的老畜牲! ” “马拉希尼”号押运人对彼得吉咕哝道。 |
| 6. | " but how could he have done so without your knowledge , danglars , since you are the ship s supercargo ? “但假如他真这样做了,你怎么会不知道呢?腾格拉尔,你不是船上的押运员吗? ” |
| 7. | " yes ; i am a supercargo ; pen , ink , and paper are my tools , and without my tools i am fit for nothing . “是的,我是一个押运员。笔墨和纸张是我的工具,没有工具我是什么事都做不了的。 ” |
| 8. | " well , so much the better , " said the supercargo ; " for it is not pleasant to think that a comrade has not done his duty . “哦,那就好, ”押运员说, “看到一个同伴工作上不能尽责,心里总是很难受的。 ” |
| 9. | Cargo to be loaded in sequences as requested by master / supercargoes and to be lashed / dunnaged / secured to their full satisfaction 所有货物按照货主要求有序装船并捆扎垫衬加固直到他们完全满意。 |
| 10. | A cargo to be loaded in sequences as requested by master / supercargoes and to be lashed / dunnaged / secured to their full satisfaction 所有货物按照货主要求有序装船并捆扎垫衬加固直到他们完全满意。 |