| 1. | Shelton stared at the youth's hand . 谢尔顿目不转睛地盯着这青年的手。 |
| 2. | Young shelton was going on heartily enough with his breakfast . 年轻的谢尔顿正在狼吞虎咽地吃着早饭。 |
| 3. | Shelton saw from the fixed beam in her eyes that she had not an inkling . 谢尔顿从她眼睛里凝定的光波中看到她一点儿也不明白。 |
| 4. | Shelton watched her, racking his brains to find excuses for that fatal laugh . 谢尔顿注视着她,绞尽脑汁要找个借口来解释刚才那致命的一笑。 |
| 5. | Shelton left him seated on the edge of an arm-chair, and brought him in some whisky . 谢尔顿听任他坐在一张扶手椅的边上,给他拿来了些威士忌酒。 |
| 6. | "i don't know about that," said halidome, more and more superior as shelton grew warmer . “这一点我不知道,”哈立桐说,谢尔顿越激动,他就越占上风。 |
| 7. | A momentary weakness came on shelton the first time he saw them sitting there at lunch . 谢尔顿第一次看见他们坐在那儿吃中饭,一时间产生了一种怯弱的感觉。 |
| 8. | Shelton was repelled by her proprietary tone, by her blowzy face, and by the scent of patchouli . 谢尔顿被她特有的语调、丑陋的面孔、薄荷的香味惹得厌恶起来。 |
| 9. | She summed up that sane consistent something existing in nine out of ten of the people shelton knew . 她总括了谢尔顿所认识的十居八九的人们中那种稳健的言行一致。 |
| 10. | Shelton did not look, breathless, with wildly beating heart, he went on sorting out the flowers . 谢尔顿看也不看;他只屏住气,心脏剧烈地跳动着,仍然继续整理花卉。 |