And , says mr dixon , if ever he got scent of a cattleraider in roscommon or the wilds of connemara or a husbandman in sligo that was sowing as much as a handful of mustard or a bag of rapeseed out he run amok over half the countryside rooting up with his horns whatever was planted and all by lord harry s orders “因此, ”迪克森先生曰, “只要风闻罗斯康芒或康尼马拉原野上有盗牲畜者,抑或斯莱戈135农夫播种一把芥籽或一袋菜籽,彼即奉哈利王御旨,跑遍半壁乡村,用犄角将所种之物连根掘起。 ”