Ragingly she took off her dress , a very simple affair of white foulard , of so thin and supple a texture that it clung about her like a long shift . but she put it on again directly , for she could not find another to her taste , and with tears in her eyes declared that she was dressed like a ragpicker 她气乎乎的,把连衣裙脱了,那是一件白绸缎裙,款式很简单,既软又薄,穿在身上就像穿着一件长衬衫。可是,马上她又穿上它,因为她找不出其它更合她口味的裙子。她气得几乎哭起来,说自己像个捡破烂的女人。