| 1. | The difficulty was to fathom miss rachel . 问题就难在了解雷茜儿小姐的心意。 |
| 2. | Miss rachel was in high spirits . 雷切儿小姐正在兴头上。 |
| 3. | Rachel looked at him strangely . 雷茜儿诧异地看着他。 |
| 4. | Mr. superintendent next asked to see miss rachel herself . 局长先生接下来要求见见雷茜儿小姐。 |
| 5. | My lady and miss rachel drove out to lunch with some friends in the neighbourhood . 夫人和雷茜儿小姐跟邻近几个朋友吃饭去了。 |
| 6. | I found that miss rachel had put the diamond clean out of her head . 我看出雷茜儿小姐已经把脑子里一味想着的钻石,赶到九霄云外去了。 |
| 7. | An elegant little casket in china accompanied the note, presented to miss rachel . 随着便条还给雷切尔小姐送来了一个精巧的瓷器首饰小盒。 |
| 8. | Rachel glanced quickly at her husband, as eliza tremulously answered "yes" . 瑞琪立即瞥了她丈夫一眼,同时,伊丽莎用颤抖的声音回答一声“是的”。 |
| 9. | Such devotion as this, you may say, could never fail of producing the right effect on miss rachel ! 这么一片至诚,雷茜儿小姐看了,决不会无动于衷。 |
| 10. | Miss rachel walked swiftly through to her bed-room, wild and anger, with fierce eyes and flaming cheeks . 雷茜儿小姐怒不可遏地匆匆走到卧室里,两眼冒火,脸颊通红。 |