| 1. | Let the potsherd strive with the potsherds of the earth 他不过是地上瓦片中的一块瓦片。 |
| 2. | And he took a potsherd to scrape himself while he was sitting among the ashes 伯2 : 8约伯就坐在炉灰中、拿瓦片刮身体。 |
| 3. | His undersides are jagged potsherds , leaving a trail in the mud like a threshing sledge 30他肚腹下如尖瓦片他如钉耙经过淤泥。 |
| 4. | His underparts are like sharp potsherds ; he spreads himself like a threshing sledge upon the mire 30 ?肚腹下如尖瓦片; ?如钉耙碾过淤泥。 |
| 5. | " his underparts are like sharp potsherds ; he spreads out like a threshing sledge on the mire 伯41 : 30他肚腹下如尖瓦片他如钉耙经过淤泥。 |
| 6. | My strength is dried up like a potsherd , and my tongue cleaves to my jaws ; and you lay me in the dust of death 诗22 : 15我的精力枯乾、如同瓦片我的舌头贴在我牙床上你将我安置在死地的尘土中。 |
| 7. | My strength is dried up like a potsherd ; and my tongue cleaveth to my jaws ; and thou hast brought me into the dust of death 我的精力像瓦片一样枯干,我的舌头紧粘着上颚,你把我放在死亡的尘土中。 |
| 8. | My strength is dried up like a potsherd , and my tongue sticks to the roof of my mouth ; you lay me in the dust of death 15我的精力枯乾、如同瓦片我的舌头贴在我牙床上你将我安置在死地的尘土中。 |
| 9. | My strength is dried up like a potsherd ; and my tongue cleaveth to my jaws ; and thou hast brought me into the dust of death 15我的精力枯乾,如同瓦片。我的舌头贴在我牙床上。你将我安置在死地的尘土中。 |
| 10. | My strength is dried up like a potsherd , and my tongue sticks to the roof of my mouth ; you lay me in the dust of death 15 [和合]我的精力枯26干,如同瓦片;我的27舌头贴在我牙床上。你将我安置在死地的尘土中。 |