| 1. | Many astronomers believe phobos was never part to mars 很多天文学家认为火卫一并非来自于火星本身。 |
| 2. | The spacecraft is expected to fly past phobos about six months from now 飞船预期将于6个月后飞抵火卫一。 |
| 3. | However , its main task is to study phobos , the larger of mars ' s two moons 但是,它的主要任务是研究火星两个卫星中的较大者? ?火卫一。 |
| 4. | Two of these experiments , brahms and phobos , are relatively small and concentrate on observing specific characteristics of the debris 其中的两个实验, brahms与phobos ,规模相对较小,它们集中在观测碎块的某些特定表徵。 |
| 5. | To learn more about phobos , the soviet spacecraft will make different measurements from about fifty meters above the surface 为了更深入地了解火卫一,这艘苏联宇宙飞船将会在离火卫一表面大约50米的空中进行各种不同的测试。 |
| 6. | The small chinese satellite will explore mars while the russian craft will land on phobos to explore the environment and scoop up soil samples 这颗中国小卫星将探测火星,而俄国探测器则同时在“火卫一”上着陆以探测环境及收集泥土样本。 |
| 7. | Russian rocket will lift a chinese satellite and russian exploration vehicle to survey mars and phobos , the innermost and biggest of the red planet ' s moons , the china daily reported , citing china ' s national space administration 中国日报援引中国国家航天局的话说,一支俄国火箭将载着一个中国卫星和俄国太空勘探车去探测火星及火卫一这个距红色星球最近也最大的卫星。 |
| 8. | A russian rocket will lift a chinese satellite and russian exploration vehicle to survey mars and phobos , the innermost and biggest of the red planet ' s moons , the china daily reported , citing china ' s national space administration 中国日报援引中国国家航天局的话说,一支俄国火箭将载着一个中国卫星和俄国太空勘探车去探测火星及火卫一这个距红色星球最近也最大的卫星。 |
| 9. | “ one of the directions we are working in is a flight to phobos , with chinese participation , which will bring back some of its soil to earth , ” perminov said . “ we plan to reach the final stage [ of our talks ] by the end of 2006 , possibly even by the start of the sub - commission ’ s work under prime minister mikhail fradkov “我们工作的一个方向是有中国的参与下飞到火卫一并把上面的土壤取些回到地球来, ”波米诺夫说, “我们计划年底我们的谈判进入最后阶段,也许在总理米哈伊尔?弗拉德科夫领导下的分委员会的工作才刚开始。 ” |