| 1. | " we must make him welcome , " said nikol “我们必须去迎接他, ”妮可说。 |
| 2. | " i must be on my way . " he handed the dipper back to nikol “我必须上路了。 ”他将长勺交还妮可。 |
| 3. | Nikol didn ' t hear him , walked away from him in mid - speech 妮可没听见他的话,在他讲到一半的时候转身走掉了。 |
| 4. | Nikol turned away from him , forgot about him , began again to work 妮可厌恶地转过头,忘记他的存在,再次开始工作。 |
| 5. | Nikol glanced around the clearing , slowly darkening with the coming of night 妮可扫视着随夜晚来临而逐渐朦胧的旷野。 |
| 6. | Michael regarded her with an air of exasperation and concern . " nikol , don ' t you understand by now 迈克尔又恼又怜地看着她, “妮可,你现在还不明白吗? |
| 7. | Inside , he and nikol found a horrible mess ; both gagged from the stench , fled back outside to fresher air 城堡里面更是一塌糊涂,两个人呕吐着从那团恶臭逃向外面新鲜的空气。 |
| 8. | In chapter i we obtain the rate of m - term approximation of the anisotropic class sobolev and nikol ' skii 在第一章我们研究了各向异性的sobolev类和nikol ' skii类的m项三角逼近问题。 |
| 9. | " now it is i who ask forgiveness , " nikol said , glance up . " i present our family chaplain , brother michael . “现在该我请求原谅了, ”妮可抬起头。 “我来介绍我们的私人牧师,迈克尔修士。 ” |
| 10. | The sound roused nikol from her dread lethargy . she glanced up with unusual interest . " a guest , " she said 这个声音唤醒了无精打采的妮可。她带着非比寻常的兴致抬起头, “一位客人, ”她说。 |