| 1. | A comparison of nida and newmark ' s translation theories 奈达翻译理论引发的启示 |
| 2. | A reevaluation of eugene nida ' s equivalent theory 对奈达翻译等值论的重新评价 |
| 3. | What does nida enlighten us with his translation theory 奈达翻译观评介 |
| 4. | A comparative study of nida and newmark ' s translation theories 奈达和纽马克翻译理论对比初探 |
| 5. | Comments on nida ' s translation theories 奈达翻译定义的误译与纠正 |
| 6. | Nida ' s functional equivalence theory and its actual results in translation practice 翻译理论和翻译实践的关系 |
| 7. | Misinterpretation and correction of nida ' s definition of translating 浅评尤金183 ;奈达翻译理论转变及其指导作用 |
| 8. | Nida ' s translation thought and it ' s influence on china ' s translation studies 奈达翻译思想的发展及转变对中国翻译的影响 |
| 9. | In the philippines , 20 people were found dead and 11 others were hurt during the approach of nida 妮妲接近菲律宾期间导致20人死亡及11人受伤。 |
| 10. | In specffic appiication of his theory , nida proposes some principles for producing functional equivaience 在将其理论运用于具体的翻译工作时,奈达提出了一些实现功能对等的基本原则。 |