When i shall send artemas unto thee , or tychicus , be diligent to come unto me to nicopolis : for i have determined there to winter 我派亚提马或推基古到你那里去的时候,你要赶快到尼哥波立来见我,因为我已决定在那里过冬。
3.
When i send artemas to you or tychicus , be diligent to come to me at nicopolis , for i have decided to spend the winter there 12我打发亚提马或推基古到你那里去的时候,你要赶紧往尼哥波立去见我,因为我已经定意在那里过冬。
4.
When i shall send artemas unto thee , or tychicus , be diligent to come unto me to nicopolis : for i have determined there to winter 12我打发亚提马或是推基古到你那里去的时候,你要赶紧往尼哥坡里去见我,因为我已经定意在那里过冬。
5.
When i shall send artemas unto thee , or tychicus , be diligent to come unto me to nicopolis : for i have determined there to winter 12我打发亚提马,或是推基古,到你那里去的时候,你要赶紧往尼哥波立去见我。因为我已经定意在那里过冬。
6.
When i send artemas or tychicus to you , make every effort to come to me at nicopolis , for i have decided to spend the winter there 多3 : 12我打发亚提马、或是推基古、到你那里去的时候、你要赶紧往尼哥波立去见我因为我已经定意在那里过冬。
7.
As soon as i send artemas or tychicus to you , do your best to come to me at nicopolis , because i have decided to winter there 12 [和合]我打发亚提马,或是25推基古,到你那里去的时候,你要赶紧往尼哥波立去见我,因为我已经定意在那里过26冬。