| 1. | Transportation secretary mineta signs far - reaching maritime agreement with china , 1282003 美中两国签署双边海运协定 |
| 2. | From 1975 to 1995 , mr mineta represented a district in silicon valley in the us house of representatives 从1975 - 1995年峰田先生在众议院中是硅谷地区的代表。 |
| 3. | As secretary of transportation mineta told you in may , civil aviation liberalization is a global trend 正如美国运输部长mineta五月访港时所说的,开放航空业是全球的趋势。 |
| 4. | " this agreement opens new routes for travelers and new doors for american workers , " said secretary mineta 运输部长峰田说: “这项协定为旅客开辟了新航线,为美国工人打开了新大门。 |
| 5. | The signing took place during secretary mineta s four - day visit to china to discuss mutual cooperation on transportation issues 峰田部长在访华期间就两国间的运输合作问题举行了会谈。 |
| 6. | " this agreement recognizes the critical role of commercial aviation in the rapidly growing u . s . - china trade relationship , " secretary mineta said 说: “这项协议表明航空业在迅速发展的美中贸易关系中的重大作用。 ” |
| 7. | In august or september the us transportation department would designate a new cargo carrier to be allowed flights to and from china , mr mineta said 峰田先生说,今年8月或9月,美国运输部将选定一家新的航空货运公司加入中美之间的航空货运业务。 |
| 8. | Secretary mineta today also announced a $ 500 , 000 grant from the u . s . trade and development agency for the u . s . - china aviation cooperation program , also known as the wright brothers partnership 提供50万美元捐助。美中航空合作项目又称赖特兄弟伴项目( |
| 9. | Secretary mineta noted that even as u . s . - china aviation services have remained limited , trade between the two countries has grown dramatically , increasing in value from $ 4 . 8 billion in 1980 to $ 170 billion in 2003 峰田指出,两国间的年贸易额已经从1970年的48亿增长到2003年的1700亿。 |
| 10. | U . s . transportation secretary norman mineta believes these improvements will save lives . " this new system will more than double the speed at which passengers can survive a train crash . 美国交通部长诺曼曼塔认为这一改进措施有助于挽救生命. "这一新系统将使在火车碰撞事故中幸存人数增长两倍以上. |