| 1. | Where do we drop your merc - killin ' ass 我们把你这该死的雇佣兵杀手扔哪儿呢? |
| 2. | Where do we drop your merc - killin ' ass 我们把你这该死的雇佣兵杀手扔哪儿呢? |
| 3. | " i am , indeed , most wretched , " replied merc “我的确薄命, ”美塞苔丝答道。 |
| 4. | I am not in love with mademoiselle merc 又不是我爱上了美塞苔丝小姐是你。 |
| 5. | = " merc : all right . ? i know what matters . 我只知道什么东西才是重要的。 |
| 6. | " the name of edmond s betrothed was merc “爱德蒙的未婚妻叫美塞苔丝。 ” |
| 7. | " but have you no request to make for yourself , merc “但对你自己难道毫无所求吗,美塞苔丝? ” |
| 8. | And you better get this one right , merc 你最好老实回答,雇佣兵 |
| 9. | " just to please me , albert , " said merc “听我的话,阿尔贝。 ” |
| 10. | Is not this true , fernand ? " yes , that is very true , merc 我不是一直都对你这样说的吗,弗尔南多? ” |