| 1. | It might well profit from any crisis ( it did from ltcm ) 它也许能从危机中获利(它从ltcm中曾获利) 。 |
| 2. | However , investment banks claim to have learned some lessons from ltcm 不过,投资银行认为它们已经从ltcm中得到教训。 |
| 3. | It might well profit from any crisis ( it did from ltcm ) 从任何危机也可以获得很好的利润(就像从长期资本管理那里得到的) 。 |
| 4. | A consortium of banks came to the rescue of ltcm and the economy continued to grow impressively 该事件中,多间银行联合起来,帮了长期资本管理公司一把,美国经济才得以继续蓬勃发展。 |
| 5. | If the much vaunted systems do not work , then the central banks will have to step in ( as the federal reserve did with ltcm ) 如果被大幅自夸的系统不起作用了,然后央行将不得不干涉(就像联储处理长期资本管理) 。 |
| 6. | As became clear in the fallout from 1998 , banks that were aware of ltcm ' s loss - making positions had a real advantage 随着98年长期资本崩溃的余波越发显著,那些明白长期资本失去市场地位的银行吸取教训,获得利益。 |
| 7. | They are naturally keen to avoid a repeat of 1998 , when the collapse of long - term capital management ( ltcm ) prompted a liquidity crisis 他们致力于避免重蹈98年的覆辙,当年,长期资本管理的崩溃引起了一场流动性危机。 |
| 8. | Yet , even then , government intervention in one form or another has been necessary : witness the ltcm episode in 1998 , or the more recent interventions in support of the euro 年的长期资本管理公司事件,又或者是较近期为支持欧元而作出的干预行动。 |
| 9. | There is anecdotal evidence that some large hlis are becoming less willing to supply information to their counterparties as memories of the ltcm saga are fading 近期有传闻指出,随著大家淡忘长期资本管理公司的事件,部分大规模的高杠杆机构在向交易对手提供资料方面变得比较不情愿。 |
| 10. | And prof merton ' s evangelical zeal for the product might seem particularly controversial after the media blamed derivatives in part for the implosion at ltcm 特别是在媒体认为,某种程度上正是衍生品造成了长期资本管理公司的内部崩溃之后,默顿教授宣扬这种产品的热情似乎会引发争议。 |